Нефтегазовый сектор

Нефтегазовая промышленность – это про поиск, добычу, транспортировку, переработку нефти и газа. Существует морская и наземная добыча природных ресурсов. На всех этапах работы в каждой из них используется своеобразная лексика. Зачастую она не только техническая, а техническо-сленговая. Несмотря на то, что нефтегазовая отрасль мультинациональная, рабочий сленг един, порою сотрудники разговаривают только на нем.

Сленг

Нефтегазовый перевод мутабельный и постоянно развивается вместе с отраслью. Это касается и технического языка. Так, переводчики нефтегазовой отрасли говорят с заказчиком на двух параллельных языках.

Например “pig” – это очистительный или диагностический скребок, который пускают по трубопроводу. “Christmas tree” – система задвижек и клапанов, что служит для запирания потока жидкости и изменения его направления. “Joint” – кусок трубы, который вполне себе легальный, а “spaghetti string” – тонкие трубы НКТ. И важно помнить, что с помощью “cat” извлекают “fish” из скважины и эта “cat” совсем не та, что “wild cat”.

Направления нефтегазового перевода

Технологии, связанные с добычей нефти и газа, а также многочисленное оборудование, которое используется в процессе работы – это все важно знать переводчику. Также необходимо разбираться в процессе производства и понимать, почему нельзя оставлять скважину полой после выкачки нефти, и что потом туда заливают. Переводчики нефтегазовой отрасли работают во всех направлениях производства:

  • геологоразведка;
  • бурение и строительство скважин;
  • добыча и эксплуатация;
  • сбор и переработка нефти;
  • транспортировка;
  • onshore;
  • offshore.

Переводчики бюро InWord работают как в офисе, так и на вахте. Они прошли профильные курсы и обладают большим опытом работы в международных компаниях.