Удаленный синхронный перевод
Крупный сыроваренный концерн Швейцарии доверил консалтинговому бюро InWord масштабную и высокотехнологичную b2b-задачу. В рамках данного проекта наши специалисты обеспечили удаленный синхронный перевод в парах с немецким и французским языками для обучения русскоязычных сотрудников. Мы понимали, что специфика пищевой промышленности требует от лингвистов безупречного владения узкопрофильной терминологией. Комплексный удаленный перевод для производителя сыров осуществлялся в режиме реального времени на протяжении недели интенсивных занятий. Это позволило клиенту повысить квалификацию персонала, гарантировать точное понимание сложных технологических этапов и укрепить международное сотрудничество.
Бюро переводов InWord выступает в роли надежного партнера по устному переводу для транснациональных корпораций и производственных предприятий. Используя передовые цифровые платформы и специализированное программное обеспечение, мы организуем высококачественный синхронный переводвебинаров, конференций и практических тренингов. Наша команда детально прорабатывает глоссарии под каждую индустрию, сглаживает культурные различия и помогает бизнесу повышать общую производственную эффективность и качество выпускаемой продукции.
Задача
Синхронное онлайн-сопровождение обучающих программ — это процесс, требующий максимальной концентрации и технологической стабильности. Глубокое понимание отраслевой специфики позволяет крупным иностранным холдингам успешно передавать уникальные производственные стандарты локальным командам.