(перевод)
НотариальныйЮридическийФинансовыйТехническийМаркетинговыйМедицинский
Перевод
документов
Перевод документов– неотъемлемая услуга в сфере международных отношений и бизнеса.
Перевод документов обеспечивает эффективное взаимодействие между людьми и организациями по всему миру. Без надлежащего перевода многие важные сделки и соглашения могут оказаться невозможными.
Какие документы мы переводим?
Наша команда специализируется на переводе разнообразных документов, включая договоры, свидетельства, судебные решения, уставы компаний, личные, академические документы и другие.
Особые требования и индивидуальный подход
Мы всегда готовы учитывать особенности вашего проекта и предоставлять индивидуальные решения для каждого клиента. Независимо от сложности и объема работы, вы можете быть уверены в высоком профессионализме и внимании к деталям со стороны нашей команды.
Стандарты качества
Наши переводы проходят тщательную проверку на соответствие грамматическим и стилистическим нормам языка, а также требованиям организации, которой представляется документ. При необходимости мы также оформляем переводы согласно правилам и законам вашей страны.
Преимущества сотрудничества
- Строгое соблюдение конфиденциальности и своевременное выполнение заказов;
- Экономия благодаря памяти переводов;
- Соблюдение стандарта ISO 17100:2015;
- Выполнение до 150 000 слов в день с редакторской работой;
- Базовая верстка и форматирование включены в стоимость.
правоIT и телекомHoReCaЭнергетикаFMCGЭлектроника
ПЕРЕВОДЛегализацияMTМаркетинг
(что мы делаем)
Виды перевода документов
Нотариальный перевод
Официальный перевод документа, юридически заверенный нотариусом.
Юридический перевод
Передача юридической информации с одного языка на другой, точно и полно передающий смысл и контекст исходного текста в соответствии с оригиналом
Технический перевод
Перевести инструкцию по сборке мебели на другой язык без потери болтов и гаек.
Финансовый перевод
Ключ к разгадке финансовых секретов, переносимых с одного языка на другой без потери ценной информации.
Маркетинговый перевод
Перевод, сохраняющий эффективность и привлекательность оригинального сообщения, адаптируя его к новой аудитории на другом языке.
Медицинский перевод
Передача медицинской информации с одного языка на другой с целью точно и понятно передать смысл медицинских текстов и документов.








